Ferienzeit im Museum - Sommerferien 2020

Vieles ist in diesem Sommer anders als sonst. Daher haben wir uns ein Ferienprogramm überlegt, das allen Spaß macht und trotzdem sicher ist.

Wir laden Sie herzlich zu uns ins Museum für Antike Schifffahrt ein!

Unsere Angebote

Museum of Ancient Seafaring
Neutorstraße 2b
D-55116 Mainz
Tel.: + 49 (0) 6131 / 2866-316
Fax: + 49 (0) 6131 / 2866-324
service(at)rgzm.de

+++ Führungen und VR-Station +++

Im Zuge unserer Sicherheitsmaßnahmen finden bis auf Weiteres keine Veranstaltungen (After Work, Sonntagsführungen, Familiensonntag) im Museum statt. Auch unsere Virtual Reality-Station bleibt bis auf weiteres geschlossen.

Das Museum ist weiterhin zu den üblichen Zeiten (Di-So, 9 - 17 Uhr) geöffnet.

Accessibility

The Museum of Ancient Seafaring is barrier-free, except for the galleries. Furthermore, it offers a tactile exhibition diagram for blind and visually handicapped visitors. 

Museum of Ancient Seafaring, Mainz

+++ Aktueller Hinweis +++

Liebe Besucherinnen und Besucher,

wir freuen uns sehr, Sie wieder im Museum für Antike Schifffahrt begrüßen zu dürfen! Wir möchten Ihnen ein entspanntes und sicheres Museumserlebnis ermöglichen, deshalb können zunächst 30 Personen gleichzeitig die Ausstellungsräume besuchen. Für die Kleinen halten wir Bastelbögen und eine Museumsrallye bereit. Erwachsene können sich mit unserem "Miniführer" selbständig auf einen Rundgang begeben. Alle Infos erhalten Sie an der Museumskasse. Bei Fragen hilft Ihnen unser Personal gerne weiter.

Bitte achten Sie auf einen Mindestabstand von 1,50 Meter und tragen Sie in der Ausstellung eine Maske. Falls Sie sich krank fühlen, bleiben Sie bitte zu Hause.

Unsere Fachbibliotheken in Mainz und Neuwied bleiben bis auf Weiteres geschlossen. Ebenso das Museum Monrepos in Neuwied.

Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie online und auf unseren Social-Media-Kanälen mit uns in Kontakt bleiben. Dort werden wir Sie weiterhin auf dem Laufenden halten. Wir laden Sie ein mit uns gemeinsam archäologische Themen für Jung und Alt kennen zu lernen und mehr über Menschen und Objekte am RGZM zu erfahren.

Besuchen Sie uns auch auf facebook!
 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 

  • The wrecks and one-to-one reconstructions of six Roman ships discovered in Mainz in 1981/82 are also impressive. (Photo: RGZM / R. Müller, V. Iserhardt)
  • Museum für Antike Schiffahrt (Foto: RGZM / N. Hanssen)
  • Im Museum erhalten Sie einen Einblick in die Forschungsarbeit des archäologischen Institutes. Sie können in die angrenzenden Werkstätten blicken. (Foto: RGZM / N. Hanssen)
  • Zahlreiche wissenschaftspädagogische Programme für Erwachsene, Kinder und Schulkassen bietet das Museum an. (Foto: RGZM / N. Hanssen)
  • Floorplan (Graphic: RGZM / K. Hölzl)

In 1994 the Museum of Ancient Seafaring was opened in an old enginehouse not far from the Roman theatre in the southern part of Mainz. The museum allows you to become acquainted with a variety of ancient vessels: simple boats, cargo vessels, patrol crafts and naval ships. Epitaphs of marines portray the turbulent life at sea. Letters and other documents teach us about daily life in the Roman navy.

The wrecks and one-to-one reconstructions of six Roman ships discovered in Mainz in 1981/82 are also impressive. Their crews controlled and protected the Rhine frontier from hostile attacks at the end of the Roman Empire.

The museum concept is rounded off by a summary of the history of shipbuilding and an insight into our restoration workshops. A further area for activities is dedicated to the young and the young at heart: How was a Roman battleship moved? What did the Romans wear? These questions and many more can be attended to here in an animating way.